Tranportation during the Spring Fetival, called chunyun in Chinee, i an annual tet on China' tranportation ytem.
中国人将“春节期间的运输”简称为“春运”,它是对中国交通运输系统的年度考验。
The Spring Fetival, alo known a the Chinee Lunar New Year, which fall in late January or early February according to Gregorian calendar, i the mot important fetival for the Chinee a it i an occaion for reunion with family and friend.
春节,即中国农历新年,通常始于公历一月末或二月初,它是中国人最重要的节日,是家人及亲朋好友团聚的日子。
Particularly, people hope to return home from work or tudy to have a reunion dinner with familie on the Lunar New Year' Eve.
人们尤其希望在学习和工作之后赶回家中与家人一起吃年夜饭。
Hundred of million of Chinee people are on journey a the Spring Fetival travel eaon begin. Therefore, Chunyun ha created enormou preure on China' tranportation ector.
春运期间,数以亿计的中国人都在旅途奔波,因此,它给中国的交通部门造成了巨大的压力。
The Minitry of Railway and the National Development and Reform Commiion uually iue circular during the period, demanding that coordination mechanim be etablihed among tranportation department, different localitie and police, and that countermeaure be made in place in cae of emergencie to enure efficiency and a complete ucce during the peak travel eaon.[由Www.haozuowen.com整理]
中国铁道部和国家发改委在此期间会下发各类通知,要求运输部门、地方各级部门、警察部门建立协调机制,制定各种措施应对紧急情况的发生,确保运输效率,保证高峰季节的运输得以顺利完成。
