英语作文提纲范例大全
主页 > 作文素材 > 作文大全 > 英语作文提纲范例大全

英语作文提纲范例大全

时间:2017-07-21 12:12:55 | 编辑:王晓坤

想找英语作文提纲范例大全?来小编这里找吧!

英语作文提纲范例大全

提纲要确实反映自己的思路,要做到条理清楚,层次分明,简明扼要,突出文章每一部分的要点。至于文章细部的安排,可在写作过程中进一步落实。在写作过程中,发现提纲有不当之处,还可进一步修改。

编写提纲没有固定的格式。由于文体的不同,提纲的写法也应有所区别。如:记叙文可以按时间、空间的顺序或事件发展的过程来编写;议论文一般可以按照引论、本论、结论三大部分搭起架子,并体现论点、论据之间的关系;说明文则要抓住说明对象的特征按空间、或时间、或逻辑顺序编写。

附英语写作的27中关键句型

1. It作先行主语和先行宾语的一些句型 She had aid what it wa n eceary to ay.

2. “All+抽象名词”或“抽象名词+itelf”(very+形容词)

He wa all gentlene to her.

3. 强调句型

It i not who rule u that i important, but how he rule u.

4. 利用词汇重复表示强调

A crime i a crime a crime.

5. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“her old harper of a father”,可译为:“她那骗子般的父亲”。WWw.hAOzuowEn.com

Thoe pig of girl eat o much.

6. “omething(much)of”和“nothing(little)of” “omething of”相当于“to ome extent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anything of ”,可译为“有点”,“略微等。”译为毫无“,”全无“。”much of“译为”大有“,”not much of“可译为”算不上“,”称不上“,”little of“可译为”几乎无“。omething like译为”有点像,略似。“

They ay that he had no univerity education, but he eem to be omething of a cholar.

7. a…a…can(may)be

It i a plain a plain can be.

8. “It i in(with)…a in(with)”

It i in life a in a journey.

9. “a good a…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

The merchant a good a promied the orphan boy, that he would adopt him.

10.“many a well…a”和“might a well …a” “many a well…a”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might a well …a”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。

One may a well not know a thing at all a know it imperfectly

11.“to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)

I will make a cientit of my on.

12. oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式

She i too angry to peak.

13. only(not, all, but, never) too …to do o “和”too ready (apt) + to do“结构中,不定式也没有否定意义,凡是”not“,”all“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too ready(apt) +to do“结构中,不定式也没有否定意义。

You know but too yell to hold your tongue.

14. “no more …than…”句型

A home without love i no more a home than a body without a oul i a man.

15. “not o much…a”和“not o much a …”结构,“not o much…a”=“not o much a …”,其中a有进可换用but rather,可译为:“与其说是……毋须说是……”。而“not o much a”=“without(not)even,”可译为“甚至……还没有”。

The ocean do not o much pide the world a unite it .

16. “Nothing i more…than”和“Nothing i o …a”结构,“Nothing i more…than”和“Nothing i o …a”都具有最高级比较的意思,“Nothing I”可换用“no”,“nobody”,“nowhere”,“little”,“few”,“hardly”,“carcely”等等,

可译为“没有……比……更为”,“像……再没有了”,“最……”等。

Nothing i more preciou than time.

17. “cannot…too…”结构,“cannot…too…”意为“It i impoible to overdo…”或者,即“无论怎样……也不算过分”。“not”可换用“hardly”,“carcely”等,“too”可换用“enough”,“ufficient”等

You cannot be too careful.

18. “否定+but ”结构,在否定词后面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成“没有……不是”或“……都……”等

Nothing i o bad but it might have been wore.

19. “否定+until (till)”结构,在否定词“no”,“not”,“never”,“little”,“few”,“eldom”等的后边所接用的“until/till”,多数情况下译为“直到……才……”,“要……才……”,把否定译为肯定。

Nobody know what he can do till he ha tried.

20. “not o…but”和“not uch a …but”结构,这两个结构和“否定+but”的结构差不多,不同之点是这两个结构中的“but”是含有“that…not”意味的连续词,表示程度。可译为“还没有……到不能做……的程度”,“并不是……不……”,“无论怎样……也不是不能……”等。

He i not o ick but he can come to chool.

21. “疑问词+hould…but ”结构,这个结构表示过去的意外的事,意为“none…but”,可译为“除了……还有谁会……”,“岂料”,“想不到……竟是……”等。

Who hould write it but himelf?

22. “who know but (that)…”和“who could hould…but”结构,这个结构是反问形式,一般意译为“多半”,“亦未可知”等等,有时也可直译。

Who know but (that) he may go?

23. “祈使句+and”和“祈使句+or”结构,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…,you.

Add love to a houe and you have a home. Aad righteoune to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a chool.

24. “名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。

A word, and he would loe hi temper.

25. “a…,o…”结构,这里的“o”的意思是“in the ame way”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。

A rut eat iron, o care eat the heart.

26. “if any”结构,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at leat,至少)。

There i little, if any, hope.

27. “be it ever(never)o”和“let it be ever(never)o”结构,这里,“be it”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“let it be”。“ever o”和“never o”都表示同一意思,都表示“very”。

Be it ever o humble (let it be ever o humble), home i home.