Do not know how long the effect, a if the fight wa a nervou gradually revealing the known, the field from it broad chet in long plume from the atmophere on the lope and there i water ongenerally pread at the Qingming, round tree and crop have begun to way in the breeze, the leave become calm and. Dew back in the early morning and evening wetting the ridge, quietly put up the field. Lu Lan alo came upquietly afloat, no longer go back to the valley. Although the un i till bright, but the pain i no longer the backbone of Sunburn people become, Kiyoumi, a if it wa weak, and can not be ditilled into a field, it i the field of reconciliation and the like; ... ... Autumn i here!
中:不知道从多久起,仿佛一场紧张的拼搏终于渐渐地透出了分晓,田野从它宽阔的胸膛里透过来一缕悠悠的气息,斜坡上和坝子上有如水一般的清明在散开,四下里的树木和庄稼也开始在微风里摇曳,树叶变得从容而宽余,描写秋季的英语作文。露水回来了,在清晨和傍晚润湿了田埂,悄悄地挂上田间。露岚也来到了坝子上,静静地浮着,不再回到山谷里去。阳光虽然依旧明亮,却不再痛炙人的脊梁,变得宽怀、清澄,仿佛它终于乏力了,不能蒸融田野了,也就和田野和解了似的;……秋天来了!WWw.hAOZUowEN.com
秋日掠影
It wa, a I have aid, a fine autumnal day, the ky wa clear and erene, and naturethat rich and olden livery which we alway aociate with the idea of abund(wore) ance. The foret had put on their ober brown and yellow, while ome tree of the tendered kink had been nipped by the frot into brilliant dye of orange, purple and carlet. Streaming file of wild duck began to make their appearance high in the air; the bark of the quirrel might be heard from the grove of beach and hickory nut, and the penive whitle of the quail at interval from the neighboring tubble-field.
The mall bird were taking their farewell banquet. In the fullne of their revelry, they fluttered, chirping and frolicking, from buh to buh, and tree to tree, capriciou from the very profuion and variety around them. There wa the honet cock-robin the favorite game of tripling portmen, with it loud querulou note; and the twittering blackbird flying the able cloud; and the golden-winged woodpecker, with hi crimon cret, hi broad black gorget, and plendid plumage; and the cedar bird, with it red-tipped wing and yellow-tipped tail, and it little monteiro cap of feather; and the blue-jay, that noiy coxcomb, in hi gay lightblue coat and white under-clothe; creaming and chattering, nodding and bobbing and bowing, and pretending to be on good term with every ongter of the grove.
livery服装,衣着
beech山毛榉
hickory山核桃
penive沉思的,忧郁的
quail北美鹑
tubble-field收割后(布满茬儿)的田地
revelry狂欢,喧闹
flutter振翅,展翼
frolic嬉戏,闹着玩
tripling年轻人,小伙子
querulou爱发牢骚的,抱怨的
blackbird黑鸟,乌鸦
able深褐色的
woodpecker啄木鸟
gorget(鸟)颈部色斑
plumage鸟的全身羽毛
cedar bird黄连鸟
monteiro cap有帽沿的圆猎帽
blue-jay有冠蓝背悭鸟
coxcomb纨绔子,花花公子
