May 15th
Dear Alice:
I wonder if you eould lend me your Chinee-Englih dictionary。 I will return it three day later。 Now I am tranlating an important Chinee article into Englih。 However, I often meet ome Chinee word which I don't know how to ay in Englih。 So I have to turn to the Chinee-Englih dietionary for help from time to time。 But mine i lot。 I will take good care of your dictionary。 I will definitely not damage it。 Thank you very much!
Jenny
亲爱的艾丽丝:
我想知道你能否把你的汉英词典借给我,三天后还给你。现在我正在把一篇重要的中文文章翻译成英文。然而我经常遇到一些不知如何用英语表达的词,所以我必须时不时地求助于汉英词典,但是我的丢了。我会好好爱护你的词典,绝不损坏。非常感谢!
珍妮
5月15日
May 15th
Dear Alice,
Would you pleae lend me your Chinee-Englih dictionary? I will give it back three day later。 Now I am tranlating an important Chinee article into Englih。 In the article I often find Chinee word which I cannot tranlate into Englih, o I often need a Chinee-Englih dictionary' But I[由Www.haozuowen.com整理]
myelf have no one。 I will cherih your dictionary very much and promie not to damage it。 Thank a lot!
Jenny
亲爱的艾丽丝:
能把你的汉英词典借给我吗?三天后还给你。现在我正在翻译一篇重要的中文文章。在文章中,我经常发现一些我不会翻译成英语的词,所以我需要一本汉英词典。但是我没有。我会好好爱护你的词典,绝不损坏。非常感谢!
