Goethe aid, "He i the happiet, being king or peaant, who find peace in hi home" It i true. Home i the warmet place in the world. Home i the harbor.No matter where you are, you would like to be back home in the end.
歌德说,“他是最幸福的,无论是国王还是农夫,谁是他家的“真正找到和平。家庭是世界上最温暖的地方。家是港口,不管你在哪里,你都想回家。
Home i the place which we often need to build. In order to create a kind of warm and intimate atmophere, we mut repect and undertand each other.A a member of the family, it i not right to demand perfection from each other. The proper way i to cultivate flexibility, patience, and ene of humor. Parent can be more open.minded and trut their children, and the children hould undertand their parent' pain. If we have pare time after upper, we may often communicate with each other and talk about what happened in the daytime. Thi type of converation, called "mall talk", i of great importance becaue it often help deepen the feeling between parent and children.
家是我们经常需要建造的地方。为了营造一种温馨、亲切的氛围,我们必须尊重和理解对方。作为一个家庭的成员,这是不正确的,要求彼此完善。正确的方法是培养幽默感、耐心和幽默感。父母可以更打开思想和信任自己的孩子,而孩子也要理解父母的辛苦。如果我们在晚饭后有空闲的时间,我们可以经常互相交流,谈论发生在白天的事情。这种类型的谈话,被称为“小对话”,是非常重要的,因为它经常有助于加深父母和孩子之间的感情。[由Www.haozuowen.com整理]
If we do o, I believe our home will alway be weet.
如果我们这样做的话,我相信我们的家永远是甜蜜的。
