What would you ay when you are under work preure, "treed out and frantic" or "challenged and energized"? There i very little phyiological difference between the two, ay a growing contingent of expert who claim work tre ha an upide. Thee expert believe that tre can trengthen you or tear you down. In mot cae, you can chooe.
Give tre a good name why recent work tre -- it‘ an indicator that your career i advancing. Think of a heavy work load a an exciting opportunity to puh yourelf, learn new kill and how your mettle. Complaining deplete your energy; intead greet an overloaded day with optimim. Tell yourelf, "Thi i a challenge i am capable of handling."
Put it in perpective ometime it‘ impoible to talk about the poitive ide of tre -- ay your computer crahe and you loe valuable work -- but you can moderate your reaction. Rate your ditre on a cale of 1 to 10, 1 being mild irratation and 10 extreme panic or anger. Now, rank the importance of the ituation from 1 ( a notice )to 10 ( you‘re fired ). If your ditre rank higher than the erioune of the ituation, ak yourelf: I thi omething i will remember in four year, four month, four day? Then downhift your repone accordingly, aving your emotinal energy for diater.
当你受到工作压力的时候,你会说些什么,是“快受不了了,要发疯了”还是“很有挑战性呀”?越来越大比例的专家认为工作压力有其积极的一面,他们认为,本质上,上述两种说法的区别不大。这些专家相信,压力要么可以让你更有力量,要么可以把你打垮。多数情况下,你是有得选的。[由www.hAozuowEn.com整理]
如果我们要给工作压力起个好听的说法的话,可以说它说明了你的工作在进步。把大的工作量作为一种推动你自己向前、学习新技能、展示你的精神风貌的好机会。抱怨只会让你精疲力竭,相反,应以乐观的态度对待每日重工作。对自己说:“这个问题,我能搞定。”
有时候,你可能找不出压力有什么好处,比如电脑突然坏掉了,你失业了,但这时候,你可以舒缓自己的情绪。把自己的沮丧分个级,从1到10,1是微怒,10是极度恐慌或暴怒。现在再把所面临的状况按重要性分个级,从1到10,1是接到一个临时通知,10是你被炒鱿鱼了。如果你的沮丧程度比所面临问题和重要性要高的话,那就问问自己:这些事情我还要记多久?四年?四个月?四天?因此别做出太激动的反应了,省省力量以面对将来更为严重的问题。
