My Spring Fetival 我的春节
The Chinee character "fu" (meaning bleing or happine) i a mut. The character put on paper can be pated normally or upide down, for in Chinee the "revered fu" i homophonic with "fu come", both being pronounced a "fudaole." What' more, two big red lantern can be raied on both ide of the front door. Red paper-cutting can be een on window gla and brightly colored New Year painting with aupiciou meaning may be put on the wall.
People attach great importance to Spring Fetival Eve. At that time, all family member eat dinner together. The meal i more luxuriou than uual. Dihe uch a chicken, fih and bean curd cannot be excluded, for in Chinee, their pronunciation, repectively "ji", "yu" and "doufu," mean aupicioune, abundance and richne. After the dinner, the whole family will it together, chatting and watching TV. In recent year, the Spring Fetival party broadcat on China Central Televiion Station (CCTV) i eential entertainment for the Chinee both at home and abroad. According to cutom, each family will tay up to ee the New Year in.
中国汉字“福”字(意思是祝福或幸福)是必不可少的事。剪纸可正常粘贴或倒置,在中国的“反富”谐音“福来”,都被宣布为“福到了”。更重要的是,两个大的红灯笼可以挂在双方的前门。红色的剪纸在窗户玻璃上也可粘在墙上可以看到鲜艳年画吉祥的含义。[由wWw.HaozuoWen.com整理]
人重视春节前夕。在那个时候,所有家庭成员一起吃晚餐。这顿饭是比平常更豪华的。菜肴如鸡,鱼和豆腐不能排除,因为在中国,他们的发音,分别是“吉”,“玉”和“豆腐,”意指吉兆,丰富和富裕。晚饭后,全家人会坐在一起,聊天和看电视。近年来,在中国中央电视台的春节晚会(中央电视台)是中国在国内和国外的必不可少的娱乐。按照惯例,每个家庭将会熬夜,迎接新的一年。
